
Nuestro
Amor

El primer encuentro | The first meeting
Al llegar a USF, Seba buscaba sentirse más en casa y encontró una organización de Boricuas (BSA). Rocio, parte de otra organización de latinos (LASA), compartía mucho con BSA. Cuando nos conocimos en uno de los eventos, Seba enseguida quedó encantado con el acento Argentino de Rocio, y Rocio se quedó pensando en el chico lindo que había conocido. Desde ese momento, no hubo evento que nos perdiéramos para vernos. Así, sin darnos cuenta, empezamos a escribir nuestra historia.
When Seba got to USF, he looked for ways to feel more at home and found a Boricua student group (BSA). Rocio, part of another Latino organization (LASA), spent a lot of time with BSA. When we met at one of the events, Seba was instantly charmed by Rocio’s Argentine accent, and Rocio couldn’t stop thinking about the cute guy she’d just met. From that moment on, we didn’t miss a single chance to see each other. Without realizing it, we started writing our story.

La primera foto juntos! | Our first picture together!

















































